TOP 20 SERBIAN ANAGRAMS OF 2012
1. Zoran Radisavljević, Novi Sad:
TI STRAHOVI I DALJE, A NADE NIGDE!
(Dve hiljade i trinaesta godina)
STILL THOSE
FEARS AND NO HOPE ANYWHERE! (The year two thousand and thirteen)
2. Milenko Miščević, Beograd:
OSTAJ
TRPELJIV! (prijateljstvo)
STAY TOLERANT! (friendship)
STAY TOLERANT! (friendship)
3. Ivan Andonov,
Beograd:
TI SIMBOLI BI
POMAGALI FILOZOFIMA I TAKO JE TA PAMETNA HELENSKA TEMATIKA OD PAPIRUSA I
PERGAMENATA STIGLA DO NAS. (alfa, beta, gama, delta, epsilon, zeta, eta, teta,
jota, kapa, lambda, mi, ni, ksi, omikron, pi, ro, sigma, tau, ipsilon, fi, hi,
psi, omega)
THOSE SYMBOLS WOULD HELP THE
PHILOSOPHERS AND THAT’S HOW THAT SMART HELLENIC SUBJECT MATTER, FROM PAPYRUS
AND PERGAMENTS, CAME TO US. (alpha, beta, gamma, delta, epsilon, zeta, eta,
theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rho, sigma, tau, upsilon,
phi, chi, psi, omega)
4. Sofija Necin, Novi Sad:
DŽABE SI GRTAO! (Džo Bagerista, junak petooktobarske
revolucije u Srbiji)
YOU PILED IN VAIN! (Joe the Plow Driver, hero of the Serbian revolution of October 5th 2000)
YOU PILED IN VAIN! (Joe the Plow Driver, hero of the Serbian revolution of October 5th 2000)
5. Milan Živanović, Martinci:
TIP VEĆI NO VAJSMILER! (Velimir Stjepanović, srpski
plivač)
A GUY GREATER THAN WEISSMULLER! (Velimir Stjepanović, Serbian swimmer)
A GUY GREATER THAN WEISSMULLER! (Velimir Stjepanović, Serbian swimmer)
6. Milosav
Marjanović, Valjevo:
TO MERI PRSA!
(spirometar, aparat za merenje kapaciteta pluća)
IT MEASURES THE CHEST! (spirometer, the apparatus that measures the capacity of lungs)
IT MEASURES THE CHEST! (spirometer, the apparatus that measures the capacity of lungs)
7. Nenad Savić,
Beograd:
IGRANJE TOČKOVA!
(tragovi kočenja)
DANCING OF WHEELS! (skid marks)
DANCING OF WHEELS! (skid marks)
8. Ljubica
Bilalović, Sarajevo (BiH):
PRETOPLO I RETKO
SUVO! (tropsko leto u Evropi)
TOO HOT AND UNUSUALLY DRY! (tropical summer in Europe)
TOO HOT AND UNUSUALLY DRY! (tropical summer in Europe)
9. Tomislav
Popović, Beograd:
MOŽE SLUČAJNO DA
NAIĐE NEKI BRZ "ĆIRA"! (međunarodni železnički saobraćaj)*
SOME FAST “ĆIRA” CAN COME BY UNEXPECTEDLY! (international rail service)
SOME FAST “ĆIRA” CAN COME BY UNEXPECTEDLY! (international rail service)
*”Ćira” – an old train with a steam
locomotive famous in Serbia
10. Sofija Ikonić,
Beograd:
KRSTARENJE GDEGOD IMA PLAVETNOGA OKOLIŠA! ("Kratak opis vašeg idealnog
letnjeg odmora")
A CRUISE WHEREEVER THERE ARE BLUE SURROUNDINGS! (“A short description of your ideal summer vacation")
A CRUISE WHEREEVER THERE ARE BLUE SURROUNDINGS! (“A short description of your ideal summer vacation")
11. Branko Bjeličić,
Zemun:
OPAK IM BEND! (Bed Kompani, britanska rok grupa)
THEIR BAND IS WICKED! (Bad Company, British rock group)
THEIR BAND IS WICKED! (Bad Company, British rock group)
12. Nenad Savić,
Beograd:
NASTA KAVGA U
POLITIČKOJ SMEJURIJI! (Komunistička partija Jugoslavije)
A QUARREL ENSUED IN A POLITICAL RIDICULOSITY! (Communist Party of Yugoslavia)
A QUARREL ENSUED IN A POLITICAL RIDICULOSITY! (Communist Party of Yugoslavia)
13. Tomislav
Popović, Beograd:
I TUPE I SRČU! (ispičuture)
THEY BOTH BABBLE AND SLURP! (drunkards)
THEY BOTH BABBLE AND SLURP! (drunkards)
14. Ivan Andonov, Beograd:
SUDIŠ SAM, MOTIV JE PRELJUBA! (ubistvo sa predumišljajem)
YOU JUDGE ALONE, THE MOTIVE IS ADULTERY! (premeditated murder)
YOU JUDGE ALONE, THE MOTIVE IS ADULTERY! (premeditated murder)
15. Dinko Knežević,
Beograd:
U ALPSKOJ BELINI
EVRA! (Republika Slovenija)
IN THE ALPINE WHITENESS OF THE EURO! (Republic of Slovenia)
IN THE ALPINE WHITENESS OF THE EURO! (Republic of Slovenia)
16. Sofija Necin,
Novi Sad:
VRLO PO’ABANO!
(polovna roba)
VERY WORN-OUT! (second-hand goods)
VERY WORN-OUT! (second-hand goods)
17. Milenko
Miščević, Beograd:
JA, VRSNI SOVJET, KALIO SE K’O ČELIK! (Nikolaj Aleksejevič Ostrovski, ruski
književnik i revolucionar, autor romana "Kako se kalio čelik")
I, A WORTHY SOVIET, WAS TEMPERED LIKE STEEL! (Nikolai Alexeevich Ostrovsky, Russian writer and revolutionary, the author of the novel “How the Steel Was Tempered”)
I, A WORTHY SOVIET, WAS TEMPERED LIKE STEEL! (Nikolai Alexeevich Ostrovsky, Russian writer and revolutionary, the author of the novel “How the Steel Was Tempered”)
18. Ivan Andonov, Beograd:
ĐILAS STAVOM RAZBESNEO BABE U GSP
GROTLU! (revolt Beograđana zbog "BusPlus" sistema)**
WITH HIS ATTITUDE, ĐILAS MADE THE OLD WOMEN IN THE GSP CRATER ANGRY!
(revolt of Belgradians because of the “BusPlus” system)
**”BusPlus” is the new bus ticket payment system in the city transport
of Belgrade. GSP stands for the “City Transport Company”. Dragan Đilas is the Mayor
of Belgrade.
19. Zoran Radisavljević, Novi Sad:
ŽILAV
DEKA, KOMPOZITOR, VRAG I AS VODEĆE SVETSKE IGRE! (Svetozar
Gligorić: "Kako sam preživeo dvadeseti vek" - muzički CD preminulog
šahovskog velemajstora)
A RESISTANT GRANDPA, A COMPOSER, A DEVIL AND AN ACE OF THE WORLD
LEADING GAME! (Svetozar Gligorić: “How I survived the twentieth century” – a music
CD by the deceased chess grandmaster)
20.
Milenko Miščević, Beograd:
SLIKA
DNA! (skandali)
THE IMAGE OF THE BOTTOM! (scandals)
RUDE ANAGRAM OF THE YEAR
Čedomir Jelić, Vareš (BiH):
GREH LETI NA PENIS! (genitalni
herpes)
THE SIN FLIES ONTO THE PENIS! (genital herpes)
ANAGRAMMATIST OF THE YEAR
Ivan Andonov
It is a pleasure to see you on anagrammy.com/forum and well done for these fabulous creations!
ReplyDeleteIt is a pleasure to see you on anagrammy.com/forum and well done for these fabulous creations!
ReplyDeleteIt is a pleasure to see you on anagrammy.com/forum and well done for these fabulous creations!
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteCheers, Chris, same here! :)
ReplyDeleteHi, Chris! Nice to see your name on the blog again! Sofija Ikonić :)
Delete